Современные технологии играют с нами злую шутку: кажется, что совсем не обязательно помнить правила русского языка, когда старые добрые T9 и режимы исправления всегда готовы прийти на помощь и подчеркнуть злостную ошибку. Тем не менее один из главных признаков образованного человека — это умение правильно написать «в общем», не сомневаясь ни секунды. (Это, конечно, шутка, но в ней немало правды!) Специально для тех, кто не считает, что изучение языков должно было остаться на школьной скамье, сделали подборку из лучших материалов T&P на окололингвистические темы.

Как правильно учить иностранные языки

Благодаря интернету и научным открытиям процесс обучения теперь выглядит совсем иначе, чем 20–30 лет назад. Традиционные подходы к обучению языкам давно вызывают сомнения — на смену им приходит коммуникативная модель обучения с проектным принципом. Разбираемся, что современная наука говорит об изучении языков и как использовать новую методологию на практике, чтобы не тратить время и деньги зря.

Топ-10 орфографических ошибок

Что у вас было по русскому языку? Пять? А сейчас вы гуглите, как пишется «ни при чем»? Знайте, в этом вы не одиноки: еще 141 тысяча пользователей задают этот вопрос гуглу ежемесячно. Но почему мы забываем то, чему нас учили в школе и как, в конце концов, пишется — «в общем» или «вообщем»? Читаем правила о правильном использовании 10 слов, которые русскоязычные пользователи сети гуглят чаще всего.

«Лингвист не может хорошо говорить на иностранных языках»: Андрей Зализняк — о собственном полиглотстве и великих учителях

Филолог Андрей Зализняк в интервью журналу «Наука и жизнь» рассказывал, что учит языки «только по книгам, чаще всего просто по словарям»: внимательно, медленно перелистывает словарь, думает над словами, ищет аналогии, а затем составляет свой. Исследователь современной русской морфологии и берестяных грамот знал десятки языков. Читайте отрывок из книги Марии Бурас «Истина существует», в котором Зализняк рассказывает Владимиру Успенскому, почему знание языков лингвисту нужно не больше, чем леснику.

Английский самостоятельно и без боли: разработчик учебников «Grammar in Use» о том, как выучить иностранный язык

Возможность изучать английский и довести его до приличного уровня сегодня есть у каждого, но многие по-прежнему не могут освоить даже программу средней школы. Поговорили с Иэном Куком, преподавателем и участником редакторской группы знаменитой серии образовательных пособий «Grammar in Use», о релевантных учебниках, кратчайших способах изучения языка и необходимости избавления от акцента.

Слова, которые вы, возможно, произносите неправильно

Чаще всего ударения в заимствованных словах сохраняются, то есть ставятся так же, как и в языке-источнике, но ошибки все равно возникают. Хуже того: мы нередко ошибаемся в произношении слов родного языка. Читайте отрывок из книги учительницы русского языка и популярного блогера Татьяны Гартман о том, как правильно произносить «догмат», «сосредоточение», «феномен» и другие непростые слова.

Линии и звуки: что вас ждет при изучении китайского языка

Подумывая об изучении китайского (речь сейчас о путунхуа — официальном языке КНР), мы обычно опасаемся сложных иероглифов и странных звуков. Но, кроме них, каждого, кто возьмется за этот язык, ждет много интересного. Рассказываем, к чему надо быть готовым и можно ли справиться своими силами, без преподавателя.

Какой язык учить после английского

Около миллиарда людей говорят по-английски, включая тех, для кого он родной, и тех, кто изучает его в качестве иностранного. Но «если вы говорите с человеком на языке, который он понимает, вы обращаетесь к его разуму. Если вы разговариваете с ним на его языке, вы обращаетесь к его сердцу» — это высказывание Нельсона Манделы как нельзя лучше объясняет, зачем после изучения универсального английского многие берутся за не самые очевидные языки. Помогаем выбрать следующую лингвистическую цель, опираясь на знания о структуре языков.

20 английских идиом на все случаи жизни

Когда не хватает слов, чтобы культурно передать весь спектр эмоций, на помощь приходят идиомы. В русском языке их великое множество, и, как правило, мы используем их не задумываясь. Другое дело, когда ввернуть красивый оборот нужно на английском языке! Если ваш активный запас английских идиом ограничен школьными «cool as a cucumber» или «a piece of cake», обязательно ознакомьтесь с 20 идиомами на все случаи жизни, которые помогут красиво передать ваше отношение к любой ситуации.

Берегись канцелярита: жечь или сушить?

Нора Галь — одно из ярких имен в плеяде российских литераторов, создавших всемирно признанную школу художественного перевода. Собственный многолетний опыт, а также опыт своих коллег критик и теоретик перевода Галь обобщила в книге «Слово живое и мертвое», где разобрала типичные ошибки, проникающие в прозу и СМИ. Читайте главу, посвященную одному из самых частых проявлений канцелярита — глаголобоязни.

Телеграм-каналы про русский язык и грамотность

Если в начале прошлого десятилетия еще было возможным умышленно использовать ошибки, отдавая дань интернет-моде, то в 2020 году модно быть грамотным, разбираться в сложных словах и мастерски, не задумываясь, отвечать на вопрос «Что такое омофоны?». Сделали подборку из десяти телеграм-каналов, которые помогут блеснуть знаниями русского языка и заставят гордиться вашу школьную учительницу литературы.

Как научиться читать на английском языке

Чтение книг на иностранном языке — один из самых популярных способов изучения. Однако если вы не понимаете и половину страницы и переводите каждое слово, пользы и удовольствия от процесса будет мало. Рассказали, как сделать чтение на английском более эффективным, и поделились ресурсами, благодаря которым можно выйти на новый уровень владения языком.

Сможете ли вы исправить ошибки в тексте?

Сдвоенные согласные, НЕ и НИ, сложные случаи пунктуации и порой совершенно нелогичные (казалось бы!) ударения в словах. Все это — наш родной, «великий и могучий» русский язык! Мы обратились к нашим корректорам и попросили их назвать самые частые ошибки, с которыми они сталкиваются во время работы. Теперь предлагаем и вам проверить, насколько хорошо вы ориентируетесь в правилах русского языка, определив ошибки в предложениях из наших материалов.